落语表演 从形式上看,如果说歌舞伎是日本的京剧,那么落语就是日本的相声,只是这相声是单口相声。从文化内涵 上看,相对于普通民众而言,歌舞伎始终是一种较为高雅的艺术,而落语更加平民化。所以,欣赏落语总比 歌舞伎来的轻松。 如果想去听落语,观众是否需要事先做些功课呢?答案是完全不需要,直接来听就好(当然前提是需要一定 的日语基础)。落语虽然是一种古典曲艺,但与歌舞伎和能乐不同,并不需要背景知识。虽然有不少落语的 段子以江户(即古东京)为背景,其中也会出现一些现代所没有的习俗和道具,但落语家都会用心地对这些 要素进行处理,以确保观众能够轻松理解。 初次观赏落语的观众最好去大会场看落语会,这样总能在登场的好几位表演者当中找到自己喜欢的。表演时 的笑点因人而异,观众可以想笑就笑,只要不是大声喧哗或胡乱鼓掌即可。也许并不是所有的观众都能看懂 落语,但即使一时看不懂也没关系,可以回头去查阅相关信息。如果非要为其套上某种道理,反而会让诙谐 的故事情节变得僵硬起来。 一次落语表演大致分为开头(日文写作“枕”)、本篇及结尾。一场落语表演并不单单是要向观众们讲一个 滑稽的故事,如果突然说起本篇的段子会显得非常唐突。开头部分为本篇起到了引导作用,表演者进行自我 介绍,稍微聊聊最近的时事,简单介绍一下本篇故事,说几句俏皮话,以此凝聚观众的注意力,引起他们的 兴趣,同时也观察他们的反应,以调整接下来的表演。 日本著名的落语家林家太平认为,表演时应“考虑到5秒前与5秒后的情况”。说话时想想 5 秒前说过的内 容,看看观众现在的反应,决定 5 秒后自己如何表演。若观众反应比较快,就继续把故事推向高潮,若观众 一时无法反应过来,就仔细地做一些说明。落语家正是根据观众的反应来灵活调整自己段子的长短,所以说 落语的确是一门需要精确把握时机的演说的艺术。 表演落语的舞台上仅有一块坐垫,穿着和服的表演者手边折扇一把、手帕一块,便可在偌大的会场内牢牢抓 住上千观众的心。说起某些较长的“大段子”时,落语家更是可以既不依靠音响设备也不用照明效果,仅仅 依靠他们神奇的话术力量便能吸引住观众一个多小时的注意力。 落语的表演带有一定的即席性质,一次落语表演会有很多表演者登台,彼此间会相互影响。例如如果后面一 位迟到,前一位表演者就必须延长表演时间,当然有时也不得不压缩表演时间。与此类似,商界人士在做演 讲、演示时也经常遭遇一些意外,例如演讲时间被压缩、PPT出故障导致准备的资料无法演示、登台顺序被打 乱等等,如果不做好应对各种突发情况的准备,自然无法利用难得的机会表达自己。 落语的舞台上通常不会具体安排当天应该表演哪些段子。后台放有一本“段子账”,上面记载当天何人已经 表演了何种段子,表演者就根据这张列表,上台后先观察观众席的气氛,再自主选择表演节目。表演者正是 顺应了全场的气氛走向,再灵活发挥自己的话术,这其实是一种高难度而又微妙的团队配合。
- 上一篇:日本相声文化 日本相声起源
- 下一篇:落语家名字 落语家等级