集美阅读大全 > 搜索页
搜索 清庙 的结果
诗经《周颂·清庙之什.烈文》原文注释翻译及赏析
烈文题解:成王祭祀祖先时戒勉助祭的诸侯。【原文】烈文辟公1,锡兹祉福2。惠我无疆,子孙保之。无封靡于尔邦3,维王其崇之4。念兹戎功5,继序其皇之6。无竞维人7,四方其训之8。不显维德9,百辟其刑之10。於乎,前王不忘11!【译文】文德武功兼备的诸侯,以赐福享受助祭殊荣。我蒙受你们无边恩惠,子孙万代将受用无穷。你们治国不要造罪孽,便会受到我王的尊崇。思念先辈创建的功业,继承发扬无愧列祖列宗。与人无争……
诗经《诗经·颂·周颂·清庙之什·维清》原文注释翻译
维清题解:规则是成功的根本【原文】维清缉熙(1),文王之典(2)。肇肇(3),迄用有成(4),维周之祯(5)。【注释】(1)清:清明。缉:延续。熙:光明。(2)典:前代定下的法则。(3)肇:开始。肇:祭天。(4)迄:至,到。有成:指拥有天下。(5)祯:祥瑞,吉祥。【译文】政治清明光耀后,文王法典是根本。自从开始祭上天,直到今天大功成,这是周朝的祥瑞。【读解】这是周公制礼作乐时祭祀文王的宗庙乐歌。把……
诗经《周颂·清庙之什.执竞》原文注释翻译及赏析
周颂·清庙之什.执竞执竞题解:合祭武王、成王、康王的诗。【原文】执竞武王1,无竞维烈2。不显成康3,上帝是皇4。自彼成康,奄有四方5,斤斤其明6。钟鼓喤喤7,磬筦将将8,降福穰穰9。降福简简10,威仪反反11。既醉既饱,福禄来反12。【译文】勇猛强悍数武王,功业无人可比上。成康二王真显赫,上天赞赏命为长。从那成康时代起,拥有天下占四方,英明善察好眼光。敲钟打鼓声宏亮,击磬吹管乐悠扬。……
诗经《周颂·清庙之什.清庙》原文注释翻译及赏析
清庙【题解】祭祀文王的乐歌。要奉行文王德教,报答文王在天之灵。【原文】於穆清庙①,肃雍显相②。济济多士③,秉文之德④。对越在天⑤,骏⑥奔走在庙。不显不承⑦,无射于人斯⑧。【题解】祭祀文王的乐歌。要奉行文王德教,报答文王在天之灵。【注释】⒈於(wū):赞叹词,犹如今天的"啊"。穆:庄严、壮美。清庙:清静的宗庙。⒉肃雝(yōnɡ):庄重而和顺的样子。显:高贵显赫。相:助祭的人,此指……
诗经《周颂·清庙之什.昊天有成命》原文注释翻译及
昊天有成命题解:赞美成王能够继承王业。【原文】昊天有成命1,二后受之2。成王不敢康3,夙夜基命宥密4。于缉熙5!单厥心6,肆其靖之7。【译文】老天早已有明命,文王武王来受领。成王不敢图安逸,早晚奉持很勤敬。文武事业更光明,成王确已尽了心,天下一定能太平。【注释】1。昊天:苍天。成命:既定的天命。2。二后:二王,指周文王与周武王。3。成王:武王子,名诵。康:安乐,安宁。4。夙夜:日夜,朝夕。基:谋划……
诗经《周颂·清庙之什.我将》原文注释翻译及赏析
我将题解:祭天祀祖,祈福禳灾。【原文】我将我享1,维羊维牛,维天其右之2。仪式刑文王之典3,日靖四方4。伊嘏文王5,既右飨之6。我其夙夜,畏天之威,于时保之7。【译文】我把祭品献上.有牛又有羊,保佑我们吧,上苍!各种典章我都效法文王,盼着早日平定四方。伟大的文王,请尽情地享用祭品。我日日夜夜,敬畏上天的威命,保佑我大功告成。【注释】1。我:周武王自称。将:捧。享:献祭品。2。右:通“佑……
诗经《周颂·清庙之什.思文》原文注释翻译及赏析
思文题解:祭祀后稷,祈祷丰年。【原文】思文后稷1,克配彼天2。立我烝民3,莫菲尔极4。贻我来牟5,帝命率育6,无此疆尔界。陈常于时夏7。【译文】追思先祖后稷的功德,丝毫无愧于配享上天。养育了我们亿万民众,无比恩惠谁不铭刻心田?留给我们优良麦种,天命用以保证百族绵延。农耕不必分彼此疆界,全国推广农政共建乐园。【注释】1。文:文德,即治理国家、发展经济的功德。后稷:周人始祖,姓姬氏,名弃,号后稷。舜时……
诗经《周颂·清庙之什.时迈》原文注释翻译及赏析
时迈题解:宗庙祭祀先祖时歌颂周武王的乐歌。【原文】时迈其邦1,昊天其子之2,实右序有周3。薄言震之4,莫不震叠5。怀柔百神6,及河乔岳7,允王维后8。明昭有周9,式序在位10。载戢干戈11,载橐弓矢12。我求懿德13,肆于时夏14,允王保之15。【译文】现今众多的诸侯邦国,皇天都看作是自己的儿子,实在能保佑、顺应大周王朝。如若武王向他们施威,他们没有不震惊慑服。武王能安抚天地众神,以至黄河和高山。……
诗经《周颂·清庙之什.维天之命》原文注释翻译及赏
维天之命题解:赞美文王的美德。维天之命1,於穆不已2。於乎不显3,文王之德之纯。假以溢我4,我其收之。骏惠我文王5,曾孙笃之6。【译文】是那上天天命所归,多么庄严啊没有止息。多么庄严啊光辉显耀,文王的品德纯正无比。美好的东西让我安宁,我接受恩惠自当牢记。顺着我文王路线方针,后代执行一心一意。【注释】1.维:语助词。2.於(wū):叹词,表示赞美。穆:庄严粹美。3.不(pī):借为"丕&q……
诗经《周颂·清庙之什.天作》原文注释翻译及赏析
天作题解:周武王在岐山祭祀周古公亶父至文王历代君主。【原文】天作高山1,大王荒之2。彼作矣3,文王康之4。彼徂矣5,岐有夷之行6。子孙保之。【译文】高耸的岐山自然天成,创业的大王苦心经营。荒山变成了良田沃野,文王来继承欣欣向荣。他率领民众云集岐山,阔步行进在康庄大道,为子孙创造锦绣前程。【注释】1。高山:指岐山,在今陕西岐山东北。2。大王:即太王古公亶父,周文王的祖父。荒:扩大,治理。3。彼:指大……