集美阅读大全是一个以文章句子为主题的在线阅读网站。内含有各种经典好文章,爱情美文,诗歌散文,情感句子说说,范文资料等。读好文章,尽在集美阅读大全!!!

诗经《鲁颂·駉之什.閟宫》原文注释翻译及赏析

閟宫题解:歌颂鲁嘻公能振兴祖业,扩大疆土。【原文】閟宫有侐1,实实枚枚2。赫赫姜嫄3,其德不回4。上帝是依5,无灾无害。弥月不迟6,是生后稷7。降之百福8。黍稷重穋9,稙稺菽麦10。奄有下国11,俾民稼穑12。有稷有黍,有稻有秬13。奄有下土,缵禹之绪14。后稷之孙,实维大王15。居岐之阳16,实始剪商17。于文武18,缵大王之绪,致天之届19,于牧之野20。无贰无虞21,上帝临女22。敦商之旅2……
2017-08-11 04:48:01暂无评论阅读详情

诗经《鲁颂·駉之什.駉》原文注释翻译及赏析

题解:歌颂鲁嘻公养马众多。【原文】駉駉牡马1,在坰之野2。薄言駉者3,有驈有皇4,有骊有黄5,以车彭彭6。思无疆,思马斯臧7。駉駉牡马,在坰之野。薄言駉者,有骓有駓8,有骍有骐9,以车伾伾10。思无期,思马斯才。駉駉牡马,在坰之野。溥言駉者,有驒有骆11,有駵有雒12,以车绎绎13。思无斁14,思马斯作。駉駉牡马,在坰之野。薄言駉者,有骃有騢15,有驔有鱼16,以车祛祛17。思无邪,思马斯徂。【译……
2017-08-11 04:47:02暂无评论阅读详情

诗经《周颂·清庙之什.烈文》原文注释翻译及赏析

烈文题解:成王祭祀祖先时戒勉助祭的诸侯。【原文】烈文辟公1,锡兹祉福2。惠我无疆,子孙保之。无封靡于尔邦3,维王其崇之4。念兹戎功5,继序其皇之6。无竞维人7,四方其训之8。不显维德9,百辟其刑之10。於乎,前王不忘11!【译文】文德武功兼备的诸侯,以赐福享受助祭殊荣。我蒙受你们无边恩惠,子孙万代将受用无穷。你们治国不要造罪孽,便会受到我王的尊崇。思念先辈创建的功业,继承发扬无愧列祖列宗。与人无争……
2017-08-11 04:46:01暂无评论阅读详情

诗经《诗经·颂·周颂·清庙之什·维清》原文注释翻译

维清题解:规则是成功的根本【原文】维清缉熙(1),文王之典(2)。肇肇(3),迄用有成(4),维周之祯(5)。【注释】(1)清:清明。缉:延续。熙:光明。(2)典:前代定下的法则。(3)肇:开始。肇:祭天。(4)迄:至,到。有成:指拥有天下。(5)祯:祥瑞,吉祥。【译文】政治清明光耀后,文王法典是根本。自从开始祭上天,直到今天大功成,这是周朝的祥瑞。【读解】这是周公制礼作乐时祭祀文王的宗庙乐歌。把……
2017-08-11 04:45:01暂无评论阅读详情

诗经《国风·王风·采葛》“一日不见,如三秋兮”全

国风·王风·采葛彼采葛兮,一日不见,如三月兮。彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。彼采艾兮,一日不见,如三岁兮。注释⑴采:采集。葛:葛藤,一种蔓生植物,块根可食,茎可制纤维。⑵萧:植物名。蒿的一种,即艾蒿。有香气,古时用于祭祀。⑶三秋:三个秋季。通常一秋为一年,后又有专指秋三月的用法。这里三秋长于三月,短于三年,义同三季,九个月。⑷艾:多年生草本植物,菊科,茎直生,白色,高四……
2017-08-11 04:44:01暂无评论阅读详情

诗经《国风·邶风·北风》原文注释翻译及赏析

北风题解:这首诗是描写北狄破卫,公子申带领卫人逃难的场景。【原文】北风其凉,雨雪其雱1。惠而好我2,携手同行。其虚其邪3?既亟只且4!北风其喈5,雨雪其霏6。惠而好我,携手同归7。其虚其邪?既亟只且!莫赤匪狐8,莫黑匪乌。惠而好我,携手同车。其虚其邪?既亟只且!【注释】1.雨(yù玉)雪:雨雪。雨,作动词。雱(pánɡ旁):雪盛貌。2.惠:爱也。3.虚邪:宽貌。一说徐缓……
2017-08-11 04:43:02暂无评论阅读详情

诗经《国风·邶风.二子乘舟》原文注释翻译及赏析

二子乘舟【原文】二子乘舟,泛泛其景①。愿言思子②,中心养养③。二子乘舟,泛泛其逝④。愿言思子,不瑕有害⑤?【注释】  二子:卫宣公的两个异母子。①泛泛:船在水卜行走的样子。景:同“憬”,远行的样子。②愿:思念的样子。言:语气助词,没有实义。③中心:心中。养养:忧愁不定的样子。④逝:往。⑤不暇:该不会。【译文】两个孩子乘木舟,顺江漂流去远游。时常挂念远游子……
2017-08-11 04:42:01暂无评论阅读详情

诗经《周颂·清庙之什.执竞》原文注释翻译及赏析

周颂·清庙之什.执竞执竞题解:合祭武王、成王、康王的诗。【原文】执竞武王1,无竞维烈2。不显成康3,上帝是皇4。自彼成康,奄有四方5,斤斤其明6。钟鼓喤喤7,磬筦将将8,降福穰穰9。降福简简10,威仪反反11。既醉既饱,福禄来反12。【译文】勇猛强悍数武王,功业无人可比上。成康二王真显赫,上天赞赏命为长。从那成康时代起,拥有天下占四方,英明善察好眼光。敲钟打鼓声宏亮,击磬吹管乐悠扬。……
2017-08-11 04:41:03暂无评论阅读详情

诗经《诗经》中的名句默写及解释

1、关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。《诗经·国风·周南·关雎》译:水鸟应和声声唱,成双成河滩。美丽贤德的好姑娘,正是我的好伴侣。2、蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。《诗经·国风·秦风·蒹葭》译:初生芦苇青又青,白色露水凝结为霜。所恋的那个心上人,在水的另一边。3、桃之夭夭,灼灼其华.《诗经&midd……
2017-08-11 04:40:02暂无评论阅读详情

诗经《商颂.殷武》原文注释翻译及赏析

殷武题解:商人后裔祭祀歌颂殷高宗武丁之诗。【原文】挞彼殷武1,奋伐荆楚2。罙入其阻3,裒荆之旅4。有截其所,汤孙之绪5。维女荆楚6,居国南鄉7。昔有成汤,自彼氐羌8,莫敢不来享,莫敢不来王。曰商是常9。天命多辟10,设都于禹之绩11。岁事来辟12,勿予祸適13,稼穑匪解14。天命降监,下民有严15。不僭不滥16,不敢怠遑。命于下国,封建厥福17。商邑翼翼18,四方之极19。赫赫厥声,濯濯厥灵20。……
2017-08-11 04:39:02暂无评论阅读详情

诗经《鲁颂·駉之什.泮水》原文注释翻译及赏析

泮水题解:鲁嘻公征服淮夷,受俘泮宫并宴庆,颂扬其有文德。【原文】思乐泮水1,薄采其芹2。鲁侯戾止3,言观其旂4。其旂茷茷5,鸾声哕哕6。无小无大,从公于迈7。思乐泮水,薄采其藻8。鲁侯戾止,其马蹻蹻9。其马蹻蹻,其音昭昭10。载色载笑11,匪怒伊教12。思乐泮水,薄采其茆13。鲁侯戾止,在泮饮酒。既饮旨酒14,永锡难老15。顺彼长道16,屈此群丑17。穆穆鲁侯18,敬明其德19。敬慎威仪,维民之则……
2017-08-10 16:02:01暂无评论阅读详情

诗经《周颂·清庙之什.清庙》原文注释翻译及赏析

清庙【题解】祭祀文王的乐歌。要奉行文王德教,报答文王在天之灵。【原文】於穆清庙①,肃雍显相②。济济多士③,秉文之德④。对越在天⑤,骏⑥奔走在庙。不显不承⑦,无射于人斯⑧。【题解】祭祀文王的乐歌。要奉行文王德教,报答文王在天之灵。【注释】⒈於(wū):赞叹词,犹如今天的"啊"。穆:庄严、壮美。清庙:清静的宗庙。⒉肃雝(yōnɡ):庄重而和顺的样子。显:高贵显赫。相:助祭的人,此指……
2017-08-10 16:01:04暂无评论阅读详情

诗经《国风·邶风.北门》原文注释翻译及赏析

国风·邶风.北门出自北门,忧心殷殷⑴。终窭且贫⑵,莫知我艰。已焉哉!天实为之,谓之何哉⑶!王事适我⑷,政事一埤益我⑸。我入自外,室人交徧谪我⑹。已焉哉!天实为之,谓之何哉!王事敦我⑺,政事一埤遗我⑻。我入自外,室人交徧摧我⑼。已焉哉!天实为之,谓之何哉!【注释】⑴殷殷:很忧伤的样子。⑵终:王引之《经义述闻》引王念孙说:“终,犹既也。”窭(jù巨)……
2017-08-10 16:00:02暂无评论阅读详情

诗经《周颂·清庙之什.昊天有成命》原文注释翻译及

昊天有成命题解:赞美成王能够继承王业。【原文】昊天有成命1,二后受之2。成王不敢康3,夙夜基命宥密4。于缉熙5!单厥心6,肆其靖之7。【译文】老天早已有明命,文王武王来受领。成王不敢图安逸,早晚奉持很勤敬。文武事业更光明,成王确已尽了心,天下一定能太平。【注释】1。昊天:苍天。成命:既定的天命。2。二后:二王,指周文王与周武王。3。成王:武王子,名诵。康:安乐,安宁。4。夙夜:日夜,朝夕。基:谋划……
2017-08-10 15:59:01暂无评论阅读详情

诗经诗经·国风·桧风全集 国风诗经名句赏析

诗经·国风·桧风全集国风诗经名句赏析第一三节桧风本节包括羔裘、素冠、隰有苌楚、匪风共4篇作品。第一篇羔裘【概要】怀念那个穿羔裘上朝的公子。羔裘逍遥,狐裘以朝。岂不尔思?劳心忉忉。羔裘翱翔,狐裘在堂。岂不尔思?我心忧伤。羔裘如膏,日出有曜。岂不尔思?中心是悼。【注释】01、逍遥:翱翔,游逛02、朝:上朝03、尔:你,或说桧国之君04、忉忉(Dao):忧愁貌05、悼:哀伤0……
2017-08-10 15:58:01暂无评论阅读详情

诗经《国风·邶风·终风》原文注释翻译及赏析

凯风凯风自南⑴,吹彼棘心⑵。棘心夭夭⑶,母氏劬劳⑷。凯风自南,吹彼棘薪⑸。母氏圣善⑹,我无令人⑺。爰有寒泉⑻?在浚之下⑼。有子七人,母氏劳苦。睍睆黄鸟⑽,载好其音⑾。有子七人,莫慰母心。【注释】⑴凯风:和风。一说南风,夏天的风。马瑞辰《毛诗传笺通释》“凯之义本为大,故《广雅》云:‘凯,大也。’秋为敛而主愁,夏为大而主乐,大与乐义正相因。”⑵棘:落叶灌……
2017-08-10 15:57:02暂无评论阅读详情

诗经《国风·邶风.新台》原文注释翻译及赏析

新台题解:刺卫宣公筑新台强占儿媳的丑事。【原文】新台有泚1,河水瀰瀰2。燕婉之求3,蘧篨不鲜4。新台有洒5,河水浼浼6。燕婉之求,蘧篨不殄7。鱼网之设,鸿则离之8。燕婉之求,得此戚施9。【译文】新台倒影好鲜明,河水洋洋流不停。本想嫁个美少年,鸡胸老公太不行。新台倒影长又长,河水不停汪洋洋。本想嫁个美少年,鸡胸老公真不祥。撒下鱼网落了空,一个虾蟆掉网中。本想嫁个美少年,换得驼背丑老公。【注释】1.新……
2017-08-10 15:56:01暂无评论阅读详情

诗经《商颂.长发》原文注释翻译及赏析

长发题解:叙述商族兴起,成汤伐桀的经过。【原文】濬哲维商1,长发其祥2。洪水芒芒3,禹敷下土方4。外大国是疆5,幅陨既长6。有娀方将7,帝立子生商8。玄王桓拨9,受小国是达10,受大国是达。率履不越11,遂视既发12。相士烈烈13。海外有截14。帝命不违,至于汤齐15。汤降不迟,圣敬日跻16。昭假迟迟17,上帝是祗18,帝命式于九围19。受小球大球20,为下国缀旒21,何天之休22。不竞不絿23,……
2017-08-10 15:55:02暂无评论阅读详情

诗经《周颂·清庙之什.我将》原文注释翻译及赏析

我将题解:祭天祀祖,祈福禳灾。【原文】我将我享1,维羊维牛,维天其右之2。仪式刑文王之典3,日靖四方4。伊嘏文王5,既右飨之6。我其夙夜,畏天之威,于时保之7。【译文】我把祭品献上.有牛又有羊,保佑我们吧,上苍!各种典章我都效法文王,盼着早日平定四方。伟大的文王,请尽情地享用祭品。我日日夜夜,敬畏上天的威命,保佑我大功告成。【注释】1。我:周武王自称。将:捧。享:献祭品。2。右:通“佑……
2017-08-10 15:54:02暂无评论阅读详情

诗经《商颂.烈祖》原文注释翻译及赏析

烈祖题解:祭祀商的始祖成汤,祷告祈福。【原文】猗嗟嗟烈祖1!有秩斯祜2。申锡无疆3,及尔斯所4。既载清酤5,赉我思成6。亦有和羹,既戒既平7。鬷假无言8,时靡有争。绥我眉寿9,黄耇无疆10。约軧错衡11,八鸾鸧鸧12。以假以享13,我受命溥将14。自天降康,丰年穰穰。来假来飨,降福无疆。顾予烝尝15,汤孙之将16。【译文】赞叹伟大我先祖,大吉大利有洪福。永无休止赏赐厚,至今恩泽仍丰足。祭祖清酒杯中……
2017-08-10 15:53:04暂无评论阅读详情

诗经《国风·邶风.日月》原文注释翻译及赏析

《诗经》国风中一首弃妇抱怨丈夫变心的诗。该诗以日月起兴为比照,声诉被遗弃后的幽愤,指责丈夫无定止。同时她又很怀念她的丈夫,仍希望丈夫能回心转意,能够“顾”(想念)她,“报”(答理)她。原文日月日居月诸⑴,照临下土。乃如之人兮⑵,逝不古处⑶?胡能有定⑷?宁不我顾⑸。日居月诸,下土是冒⑹。乃如之人兮,逝不相好⑺。胡能有定?宁不我报。日居月诸,出自东方。乃……
2019-08-10 03:17:01暂无评论阅读详情

诗经《周颂·清庙之什.思文》原文注释翻译及赏析

思文题解:祭祀后稷,祈祷丰年。【原文】思文后稷1,克配彼天2。立我烝民3,莫菲尔极4。贻我来牟5,帝命率育6,无此疆尔界。陈常于时夏7。【译文】追思先祖后稷的功德,丝毫无愧于配享上天。养育了我们亿万民众,无比恩惠谁不铭刻心田?留给我们优良麦种,天命用以保证百族绵延。农耕不必分彼此疆界,全国推广农政共建乐园。【注释】1。文:文德,即治理国家、发展经济的功德。后稷:周人始祖,姓姬氏,名弃,号后稷。舜时……
2019-08-10 03:16:02暂无评论阅读详情

诗经国风·周南·麟之趾--“麟之趾,振振公子,于嗟

麟之趾【概要】歌颂仁厚的公子。麟之趾,振振公子,于嗟麟兮。麟之定,振振公姓,于嗟麟兮。麟之角,振振公族,于嗟麟兮。【注释】01、麟:麒麟,古人心目中的神兽,诗中比喻公子、公姓、公族的仁厚诚实。02、趾:足03、振振:诚实、仁厚04、于(Xu)嗟:感叹词。嗟,叹息,此处用于表达“麒麟真是值得赞美呀!”05、定:通“颠”,额头译文麟的脚趾呵,仁厚的公子呵……
2019-08-10 03:15:02暂无评论阅读详情

诗经《国风·邶风.简兮》原文注释翻译及赏析

国风·邶风·简兮简兮简兮⑴,方将《万舞》⑵。日之方中,在前上处⑶。硕人俣俣⑷,公庭《万舞》。有力如虎,执辔如组⑸。左手执龠⑹,右手秉翟⑺。赫如渥赭⑻,公言锡爵⑼。山有榛⑽,隰有苓⑾。云谁之思?西方美人。彼美人兮,西方之人兮。【注释】⑴简:一说鼓声,一说大貌。⑵方将:将要。万舞:舞名。⑶在前上处:在前列的上头。⑷硕:大貌。俣俣(yǔ与):魁梧健美。⑸辔(pè……
2019-08-10 03:14:02暂无评论阅读详情

诗经《周颂·清庙之什.时迈》原文注释翻译及赏析

时迈题解:宗庙祭祀先祖时歌颂周武王的乐歌。【原文】时迈其邦1,昊天其子之2,实右序有周3。薄言震之4,莫不震叠5。怀柔百神6,及河乔岳7,允王维后8。明昭有周9,式序在位10。载戢干戈11,载橐弓矢12。我求懿德13,肆于时夏14,允王保之15。【译文】现今众多的诸侯邦国,皇天都看作是自己的儿子,实在能保佑、顺应大周王朝。如若武王向他们施威,他们没有不震惊慑服。武王能安抚天地众神,以至黄河和高山。……
2019-08-10 03:13:01暂无评论阅读详情

诗经《匏有苦叶·匏有苦叶》原文注释翻译及赏析

匏有苦叶题解:等待是一个大悬念【原文】匏有苦叶1,济有深涉2。深则厉3,浅则揭4。有瀰济盈5,有鷕雉鸣6。济盈不濡轨7,雉鸣求其牡8。雝雝鸣雁9,旭日始旦10。士如归妻11,迨冰未泮12。招招舟子13,人涉卬否14。人涉卬否,卬须我友15。【注释】1.匏(páo袍):葫芦之类。苦:一说苦味,一说枯。意指葫芦八月叶枯成熟,可以挖空作渡水工具。2.济:水名。涉:一说涉水过河,一说渡口。3……
2019-08-10 03:12:01暂无评论阅读详情

诗经《国风·郑风·山有扶苏》原文翻译及赏析

国风·郑风·山有扶苏山有扶苏,隰有荷华。不见子都,乃见狂且。山有桥松,隰有游龙。不见子充,乃见狡童。注释①扶苏:树木名。一说桑树。②隰(xí):洼地。华(huā):同“花”。③子都:古代美男子。④狂:狂妄的人。且(jū):助词。一说拙、钝也。⑤桥:通“乔”,高大。⑥游龙:水草名。即荭草、水荭、红蓼。⑦子充:古……
2019-08-10 03:11:05暂无评论阅读详情

诗经《诗经·国风·豳风·狼跋》“狼跋其胡,载疐其

狼跋【概要】评论肥胖的公子王孙。狼跋其胡,载疐其尾。公孙硕肤,赤舄几几。狼疐其尾,载跋其胡。公孙硕肤,德音不瑕。【注释】01、跋:踩、踏02、胡:兽颔下的垂肉或胡须03、载:又。此指狼前行踩了自己的胡须,后退又绊上自己的尾巴04、疐(Zhi):踉跄前行之状,即遇到障碍被绊的样子05、公孙:古时对贵族的称呼06、硕肤:大肚子,肥胖之态07、赤舄(Xi):红鞋。舄,复底鞋08、几几:华贵,步履稳健或弯……
2019-08-10 03:10:02暂无评论阅读详情

诗经《国风·邶风.泉水》原文注释翻译及赏析

泉水题解:卫宣公之女许穆夫人怀念亲人,思慕祖国的诗篇。【原文】毖彼泉水(1),亦流于淇(2)。有怀于卫,靡日不思(3)。娈彼诸姬(4),聊与之谋。出宿于泲(5),饮饯于祢(6)。女子有行(7),远父母兄弟。问我诸姑,遂及伯姊(8)。出宿于于(9),饮饯于言(10)。载脂载舝(11),还车言迈(12)。遄臻于卫(13),不遐有害(14)。我思肥泉(15),兹之永叹(16)。思须与漕(17),我心悠悠……
2019-08-10 03:09:01暂无评论阅读详情

诗经《商颂.那》原文注释翻译及赏析

那题解:宋国人祭祀商的始祖成汤并赞美宋襄公。【原文】猗与那与1!置我鞉鼓2。奏鼓简简3,衎我烈祖4。汤孙奏假5,绥我思成6。鞉鼓渊渊7,嘒嘒管声8。既和且平,依我磬声9。於赫汤孙10!穆穆厥声11。庸鼓有斁12,万舞有奕13。我有嘉客,亦不夷怿14。自古在昔,先民有作15。温恭朝夕,执事有恪16。顾予烝尝17,汤孙之将18。【译文】好盛美啊好繁富,在我堂上放立鼓。敲起鼓来响咚咚,令我祖宗多欢愉。商……
2019-08-10 03:08:02暂无评论阅读详情

标签