平安夜送橙子
阅读精选(1):
平安夜送橙子有什么个性的含义
平安夜送橙子有什么个性的含义
平安夜送橙子含义1:橙子中的“橙”字和“成”字同音,送橙子表示“心想事成”。另外,橙子的果语为称心如意。因为“橙”也正好和“称”同音。
平安夜送橙子含义2:“橙”和“诚”同音,所以平安夜送异性橙子代表对感情的真诚,会诚心诚意爱你的意思。也有一个说法,是女生送男生苹果暗喻两人的感情能天长地久,对方能平平安安,而男生要送橙子作为回礼,表达对女孩真诚的爱意。
平安夜送橙子含义3:和含义2稍微有点不同,送橙子,代表我暗恋你。[由整理]
阅读精选(2):
平安夜送橙子的含义“橙心橙意”
“橙”音“诚”,“子”是“你”的意思,所以平安夜送橙子的意思就是对你诚心诚意。
平安夜送橙子表示心想事成,一个橙子事业有成,两个橙子表示两个人成双成对,三个橙子代表事业感情会更上一层楼。
平安夜送其他水果的含义
苹果,寓意平安,还有我爱你的含义。
火龙果,寓意红红火火
香蕉,代表我想你
桔子,代表我疼你
桃子,代表我追你
柿子,代表我求你
梨子,代表我厌恶你,“梨”同“离”同音,所以送梨子也有分开的意思,寓意想分手。
葡萄,代表我逗你
石榴,代表我气你
菠萝,代表我疼你
蜜瓜,代表我亲你
芒果,寓意光芒万丈,也代表我想吻你
榴莲,寓意情有独钟,因你迷失,流连忘返
李子,代表我恨你
荔枝,代表我怕你
椰子,代表我烦你
柠檬,代表我吃醋
石榴,代表感激你
青枣,代表想甩你
杨桃,代表想娶你
阅读精选(3):
西方传统的平安夜其实并没有送平安果的说法,所以自然也没有祈求平安的祝愿。这一切都是中国人创意,也能够说是中国人把西方的这个节日给“中国化”了,而搞笑的是外国人明白了这个来自中国的创意之后也效仿起来了。其实,只要你能想到什么能关联起来的好寓意,送什么都能够哦!
平安夜(silentNight),又称圣诞夜(ChristmasEve),即圣诞前夕(12月24日),在大部份基督教社会是圣诞节日祝节日之一。但此刻,由于中西文化的融合,已成为世界性的一个节日。
平安夜传统上是摆设圣诞树的日子,但随着圣诞节的庆祝活动提早开始进行,例如美国在感恩节后,不少圣诞树早在圣诞节前数星期已被摆设。届时,千千万万的欧美人风尘仆仆地赶回家中团聚。圣诞之夜必不可少的庆祝活动就是聚会。大多数欧美家庭成员团聚在家中,共进丰盛的晚餐,然后围坐在熊熊燃烧的火炉旁,弹琴唱歌,共叙天伦之乐;或者举办一个别开生面的化妆舞会,通宵达旦地庆祝圣诞夜是一个幸福、祥和、狂欢的平安夜、团圆夜。圣诞之夜,父母们会悄悄地给孩子们准备礼物放在长统袜里。
耶稣诞生的那个晚上,在旷野看守羊群的牧羊人,突然听见天上传来了声音,告诉他们耶稣降生的消息。根据《圣经》记载,耶稣来到人间,是要拯救世人,做全人类的救主,(参见马太福音1章21节他将要生一个儿子。你要给他起名叫耶稣。因他要将自己的百姓从罪恶里救出来。)因此天使便透过这些牧羊人把消息传给更多的人。
之后,人们就仿效天使,在平安夜的晚上,到处传讲耶稣降生的消息。直至今日,就演变成报佳音这个活动。
赞美诗平安夜的来历
一八一八年十二月二十三日晚上,在奥地利萨尔札赫河畔的奥本村里,有一只老鼠大胆地溜进村里古老的圣尼哥拉斯教堂风琴楼厢里。这只饥寒交迫的小东西东跑西窜,到处咬噬,最后干下了一件“影响深远的大事”,导致了一曲脍炙人口的圣诞赞美诗的诞生。
翌日清晨,一位身穿黑色礼服大衣的中年人走进教堂,径直来到风琴旁边坐下。此人名叫弗兰兹-格鲁伯,正当三十一岁,有着一头黑发,高高的鼻梁和一双富有感情的眼睛。他虽然默默无闻,但在这偏僻地区很受村民尊敬。因为他是本村的小学教师,又是圣尼哥拉斯教堂的风琴演奏家。
他坐下来,踩着踏板,按下了琴键。但是风琴只发出几声呜咽似的微弱气息。
当格鲁伯正要俯身去察看究竟时,他的好朋友约瑟夫-莫尔来了。莫尔是个教士,也是一位音乐家。奥本村教堂的正式神父还不曾派来,莫尔是临时被派来顶替这职位的。
格鲁伯见他张皇,不觉一怔,连忙问道:“天主降福!什么事儿,约瑟夫”那位年轻的代理神父举起双手,做出一副绝望的神态,并示意让朋友起来跟他走。
莫尔领着格鲁伯走到楼厢里的风琴键盘后面,指着鼓风的皮风箱上一个大洞说:“今早我发现这个洞,必须是老鼠咬破的。此刻一踏下去,什么声音都没有了!”
格鲁伯仔细地检察了风箱上的那个洞。圣诞之夜做弥撒而没有风琴奏乐,这简直是不可思议的事!他禁不住喊道:“真该死!此刻可糟了,我们该怎样办呢”
“有办法,”莫尔神父有点见腆地说:“我写了一首短诗,倒能够作为歌词一凑合着顶用一下的。”之后他又严肃地说道:“这可不是那一类的歌呀。”
格鲁伯看见他的朋友这么激动,不觉微笑起来。因为大家都明白,莫尔的确很喜欢「那一类」的歌--就是当农妇和船工欢饮时,在齐特拉琴伴奏下所唱的那种所谓粗俗的民歌小调。这种东西往往引起那些固执守旧的虔诚教徒的不满,使得道貌岸然的长老们大皱眉头。
格鲁伯拿起莫尔所写的诗读了头几段,顿时觉得好象有一股奇异的灵气贯穿脊梁。这的确不是「那一类」的歌。它好象是抓住了他的心,温和纯朴和动人地向他诉说。他从来都未曾这么深刻地感动过。他耳边隐隐响起了这些诗句的乐音。
莫尔几乎是抱歉地说:“我只是这么想,既然我们的风琴已经不响了,那么你是否能够把这东西给我们的吉他琴配个曲,也许还能够搞个小小的童声合唱队来唱唱,……你看怎样样”
格鲁伯说:“好呀,好,好!也许我们能够这样做。给我吧,我拿回去看看是否能把曲子写出来。”
格鲁伯踏着地上的积雪,慢步走回安斯村。他一路上沉浸在他的乐曲构思中。
平安夜,圣善夜,万暗中,光华射。
他就像耳聋的贝多芬一样,在内心深处听见了所有的旋律:
照着圣母也照着圣婴,
多少慈祥也多少天真,
静享天赐安眠,
静享天赐安眠。