引导语:拉封丹的,有哪些威力?我们一起来阅读下文的朱庇特和霹雳,了解相关的知识。
有一天,朱庇特在看到人们所犯的错误后,站在云端上说:“散居在世界各地的人经常找麻烦,使我厌烦得很,我要让新的居民到世界上定居。麦丘利,我的儿,你到地狱去走一趟,把三位女神中最残酷的那位给我召上来。我十分喜爱的人类,这次你们可是在劫难逃了。”但这气话说过没多久,朱庇特的气就消了许多。
啊!各国君王,朱庇特让你们成为芸芸众生的命运主宰,当你们在生气发火时,最好用一夜的缓冲时间先消消气吧。
翅膀轻盈、言语温和的神王之子麦丘利前往地狱看望地狱女神三姐妹。传闻,他喜欢冷酷无情的阿莱克多超过另二个姊妹狄西芳、梅瑞尔。这种选择令阿莱克多十分高兴,于是她用冥王普鲁东的名义发令,要使整个人类马上全归普鲁东管辖。
朱庇特并不喜欢这位“善良女神”的言行,他把阿莱克多打发走后,随即打了个响雷,想把这背信弃义的神劈死。然而驾驭雷霆的,正是受霹雳威胁的阿莱克多的父亲。此时他只用雷电轰击了一块无人居住的荒地。做父亲的都一样,对女儿一定手下留情。
结果如何?人类对他的这一宽恕是满意的,但奥林匹山上的诸神却抱怨开了。于是,这位呼风唤雨的神以地狱斯提克斯河起誓,答应再来几场雷雨,并声言几场中一定会有机会命中目标。有人笑着对他说,你是父亲,下不了手,最好还是另换一个神,用霹雳去进行轰击吧。
于是,乌尔冈就被派来执行这项任务。他在自己的熔炉里铸造出两种四棱的箭,一种直射目标,百发百中,这种箭是奥林匹山众神射向人们的常见的霹雳;另一种则是可以改变方向的,它仅轰击群山,甚至还时常突然消失。这后一种在我们眼前飞驰而去的箭,来自举世无双的神王朱庇特。
拉封丹寓言:寓言的威力
尊敬的我国驻英大使德·巴里客先生,能否屈尊听听我给您讲一个平凡的故事?能否把我献给您的平庸作品(当然其中涉及到一些重要题材,您会认为我不自量力,出言不逊),随便读一读?您有许多国家大事要处理,肯定不会再有时间解决诸如兔子和黄鼠狼的争端。但务必请您设法阻止整个欧洲与我国作战。世界上许多敌人出来与法国交战,这可以理解,但英国要和法国断绝友谊,这事却使我搞不明白。难道现在还不是我国停战休养生息的时刻?赫拉克勒丝和七头蛇战斗又怎么不会感到厌倦?七头蛇甚至无须再长出头与赫拉克勒丝斗下去。如果你有灵活应变的思想,能以雄辩的口才和灵活的外交手段说服多国联盟,从而避免法国与之交战,我将献上100只羊给您,这对我来说已是倾其所有了。不过现在还是请您耐着性子接受我这热烈的祝愿和几缕祝福的袅袅香烟,我下面所讲的这个故事,其情节和您所处的情况十分相似。至于人们对您仰慕的颂词,您不愿再提及,那我也就不再赘述了。
从前,雅典人孤陋寡闻。有个演说家戴马德看到祖国面临危险,就走上讲坛,用雄辩的口才唤起人民对共和国的热爱。他提出要拯救国家,但大家不为所动。于是这位演说家声泪俱下、大声疾呼,用最好的修辞语言来唤醒人们迟钝的心灵。他言词恳切,使出全身的解数,其本领简直能使死人感动得开口说话。但像一阵风吹过,听众还是无动于衷。这些低素质的人儿不乐意听他这一套,想听的只是些俏皮话。这时,演说家注意到听众都朝另一个方向望去,原来他们都在聚精会神地看孩子们做游戏,根本没在意他口干舌燥地讲些什么。演说家没法儿,只好换了个讲故事的方式:“一天,农神塞蕾丝和鳗鱼、燕子一同去旅行,”他就这样又开始了他的演讲,“有一条河挡住了它们的去路,鳗鱼游水,燕子飞翔,它俩很快就过了河。”
这时听众异口同声地问道:“塞蕾丝怎么了?”
“它怎么了?它突然对你们生气了。你们看看,它的人民只关心儿童们的故事,在如此危急的关头,你们这些雅典人还不正视现实。为什么不去问问马其顿王的父亲菲利普,是他最后打败了你们,你们看看他都干了些什么?”
听众受到呵斥,突然恍然省悟,他们纷纷向演说家表示,一定全力支持拯救祖国的行动。所有这一切,不都归于寓言的作用吗?
在这一方面我们恰似雅典人。我在听有关教诲时,如果有人在讲民间流传的《驴皮》之类的故事,我照样也会听得如醉如痴。常言道:人生易老天难老。这的确很对,但我仍然得面对这古老的世界,用寓言故事哄着一些人玩。
- 上一篇:抒情散文:二月的一个雪天
- 下一篇:中国寓言故事:狂妄自大的肥皂泡