1、我们就是孩子们以后的回忆了,有了孩子,你就是孩子未来的幽灵。
2、在这里起源不意味着在这里消亡。
3、当我在外太空高度休眠,或者以接近光速航行,或者接近黑洞的时候,时间会产生变化,会比平常慢很多,我们的时间会不一样,等我回来的时候我可能会跟我女儿一样大。
4、多了年龄,也多了智慧,还有重逢的喜悦。
5、他们是五维空间的生命体,对他们来说时间可能是另一种空间实体,过去可能就是一个可以爬进去的山谷,而未来,是一座可以爬上去的山。
6、我们曾仰望星空,思索我们在星辰中的位置;而今我们只会低垂头颅,忧虑污泥中的身躯。
7、你做了父母之后,最重要的,那就是要保证让你的孩子感到安全,所以不能跟一个十岁孩子说世界末日到了。
8、我们去了多久?二十三年四个月零八天
9、你说过等我们再见面时,我们可能是一样的年纪,今天我就到了你离开时的年龄,所以现在就是你应该回来的时候了。
10、我害怕的是时间。
11、 爱不是人类发明的东西,它一直存在,而且很强大,是有意义的。
12、我们无法给机器人设定怕死的程序。但是人类怕死,正因为这样才能在危急关头激发出无限的潜能。
13、根本不是什么他们,而是我们自己。
14、没有父母应该看着自己孩子死去。
15、不要温顺地走进这个良夜,激情不能被消沉的暮色淹没。咆哮吧,咆哮,痛斥那光的退缩!
16、Cooper: Mankind was born on Earth. It was never meant to die here.
库珀:人类生在地球, 但绝不应该在这里灭亡。
17、Cooper: We used to look up at the sky and wonder at our place in the stars, now we just look down and worry about our place in the dirt.
库珀:我们曾经仰望星空,思考我们在宇宙中的位置,而现在我们只会低着头,担心如何在这片土地上活下去。
18、Do not go gentle into that good night. Old age should burn and rave at close of day. Rage, Rage against the dying light.
不要温和地走进那个良夜。白昼将尽,暮年仍应燃烧咆哮。怒斥吧,怒斥光的消逝。
20、Cooper: We'll find a way; we always have.
库珀:我们会找到办法的,我们总有办法。
21、Brand: Love is the one thing that transcends time and space.
布兰德:只有爱可以穿越时空。
22、Cooper: We've always defined ourselves by the ability to overcome the impossible. And we count these moments. These moments when we dare to aim higher, to break barriers, to reach for the stars, to make the unknown known. We count these moments as our proudest achievements. But we lost all that. Or perhaps we've just forgotten that we are still pioneers. And we've barely begun. And that our greatest accomplishments cannot be behind us, because our destiny lies above us.
库珀:我们总坚信自己有能力去完成不可能的事情。我们珍视这些时刻,这些我们敢于追求卓越、突破障碍、探索星空、揭开未知面纱的时刻,我们将这些时刻视为我们最值得骄傲的成就。但我们已经失去了这一切。又或者,也许我们只是忘了我们仍然是开拓者,我们才刚刚开始。那些伟大的成就不能只属于过去,因为我们的命运就在太空。
23、[after the explosion]
(爆炸之后)
Cooper: What's your trust setting TARS?
库珀:塔斯,你的信任值是多少?
TARS: Lower than yours apparently.
塔斯:显然比你们低。
24、Cooper: [When Cooper tries to reconfigure TARS] Humour 75%.
库珀:(尝试重新配置塔斯)幽默值,75%。
TARS: 75%. Self destruct sequence in T minus 10 9 8…
塔斯:75%。自毁程序启动,10,9,8……
Cooper: Let's make it 65%.
库珀:还是设置成65%吧。
25、Dr. Brand: Not sure of what I'm more afraid of, them never coming back, or coming back to find we've failed.
布兰德博士:不知道我更害怕哪个,是他们不会再回来了,还是回来却发现我们失败了。
Murph: Then let's succeed.
墨菲:那我们就成功啊。
26、 Murph: Today is my birthday. And it's a special one because you once told me that when you came back, we might be the same age. Well, now I'm the same age that you were when you left… and it'd be really great if you came back soon.
墨菲:今天是我的生日。这个生日很特殊,因为你当年走的时候说,等你回来的时候我们俩大概就一样大了。现在我已经到了你离开时的年纪……如果你能早点回来就太好了。
27、 Brand: Couldn't you've told her you were going to save the world?
布兰德:你难道没有告诉你女儿你是去拯救世界的吗?
Cooper: No. When you become a parent, one thing becomes really clear. And that's that you want to make sure your children feel safe.
库珀:没有。当你为人父母了以后,你会非常清楚一件事,那就是你得确保你的孩子有安全感。