唐代仕女图 古代人的汉语发音和称谓都和现代有很大的区别,唐朝离现在有一千多年了,唐朝时候的称谓和现在的也有了很大的区别,如果你穿越到唐朝去,称呼没叫对,那可就闹了大笑话了。 唐朝人称爸爸为“哥哥” 顾炎武《日知录》曰:唐时人称父为“哥”。《旧唐书·王琚传》记载:“玄宗泣曰:‘四哥仁孝……’”这里的“四哥”,指玄宗的父亲睿宗(在同母兄弟中排行第四)。有一封写给儿子的信,文末署名也自称“哥哥”。《搜神记》写“年始五岁,乃于家啼哭,唤歌歌娘娘”,其中“歌歌”(父亲)是唐代早期的写法。称父为“哥”的习惯到元代还存在。元曲《墙头马上》称:“我接爹爹去来……你哥哥这其间未是他来时节。”这里“爹爹”和“哥哥”都指“父亲”。对父亲的称呼,口语上可以亲热地叫“耶耶”、“哥哥”,书面语或者严肃场合,自然要叫“父亲”或者“大人”。“大人”作为一个当面的口头称呼语,在唐代,只用来呼父母,个别情况下可用来呼直系血亲尊长,绝不能用“张大人”、“王大人”、“李大人”来称呼各种官员。 唐代人别的称呼 唐代儿女当面呼唤母亲的用词,现代人倒是不陌生,以“娘”的衍生称呼“阿娘”、“娘娘”(不是用来专门称呼后妃的,只是普通的儿女叫自己的母亲)等为主。如果您觉得自己是个有身份的成年人,在母亲面前需要规矩严肃,那么就叫“母亲”。唐代一般人等对皇帝的当面称呼,较流行的有“圣人”、“主上”、“大家”(皇帝身边人用,大臣一般不用)等,传统的“陛下”当然也可以使用。至于“皇上”这个穿越流行词,在唐代似乎是一个书面用语,没看到活人这样当面称呼皇帝的例子。“万岁”则是群众情绪激动时给皇帝拍马屁用的,日常并不把这个词当作一种称谓。唐代称呼官员呢,大致上有以下这么几种叫法。一是“姓”+“官爵”。这里的“官爵”不必是全称,比如刘某人任职“散骑常侍”,往往只呼为“刘常侍”。二是“姓”+“公”之类的尊称,应用广泛,民间可用,官场也可用。 三是“姓”+“官名别称”。比如唐人称县令为“明府”,于是张县令、李县令会被叫为“张明府”、“李明府”,中书舍人和门下省高官都别称“阁老”什么的。 唐代人的称呼真是特别复杂,而且和我们现在的认知也很不一样,有些称呼古今有异,千万要注意区分。唐代人的书面称呼和口语称呼也有区别,书面称呼比较严肃,口语称呼随意亲热,也不要搞混。