落语表演 日本落语流传至今大约流传下来的经典段子一共有500个左右,且种类繁多。由于日本落语是日本庶民文化的 载体,若想了解日本这个民族的一些特性恐怕还要从落语中去寻找。 落语发展到今日,可分为滑稽说、人情说、戏剧说和怪谈说4类。滑稽说是通过表演小笑话,最后抖出包袱逗 观众发笑,狭义的落语指的就是滑稽说。人情说则反映一些世间的人情冷暖,有时令人苦笑,有时令人落泪 。戏剧说来自于歌舞伎等其他传统艺术,又说又唱,有时还会使用大一些的道具。怪谈说场内昏暗,表演者 有时会模拟鬼怪,讽刺人世间的丑恶。落语的种类虽然不少,但是日本落语界一直有着“修炼500段”的说法 ,就是说,落语只有500个左右的经典段子,包括《寿限无》、《荞麦面》《动物园》、《秋刀鱼还是目黑的好》等,多年以来反复上演。现代段子虽然经常出现,但很少有能作为经 典保留下来的。 《寿限无》就是一个日本家喻户晓的经典落语段子,讲述父母在拜托寺院给新生儿取名时,认为名字长一点 比较好、并把希望孩子幸福的各种美好愿望都写给主持,因此名字如绕口令般巨长无比,结果孩子掉进水里 ,报信人因在报名时费时太长,致其淹死。这个结局略恐怖的故事随时代演变逐渐平和,《银魂》中也曾用 到这个梗。 在古典落语中,有不少段子是和经济原理有关的。比如《陪嫁钱》这个段子。故事中一个男人为了偿还欠款 ,接受了一桩可以得到陪嫁钱的婚事,但女方若要出陪嫁钱,必须先收回一笔欠款——而女方的债务人却恰 恰是男人的债主。所以,必须有人先把这笔钱付清,否则谁也得不到一分钱。通常借款只涉及借贷双方,这 个故事中实际上还有第三方介入,故事就围绕着实际上没有实体的借贷问题展开了,其本质与次级抵押贷款 非常相似。 《千两蜜桔》这个段子说的是一家和服店的少爷病了,非常想吃蜜桔,老板便命令伙计去找。虽然最终找到 了,但大夏天的蜜桔非常稀罕,以至于一箱便要千两钱,富有的老板并不在乎这点钱,给了伙计钱让他买回 了蜜桔。少爷吃了蜜桔病好了,老板便将剩下的三串蜜桔赏给了伙计。伙计心想,三串蜜桔价值大概300 两 ,有了这些钱何苦做伙计,于是带着蜜桔逃离了东家。这个故事告诉我们,在具有诱惑性的虚高价格面前, 人心也会变得不正常。 不少在现代经济学中已经被人们发现、命名、研究的经济现象和规律,其实早在几百年前便被落语表演者们 发现了。现代的经营者们不妨欣赏欣赏这些段子,说不定也能从中获得一些领悟。
- 上一篇:圆明园的毁灭 火烧圆明园有多可惜
- 下一篇:日本落语文化内涵 小人物的悲喜剧