《出郴山口至叠石湾野人室中寄张十一》作品介绍
《出郴山口至叠石湾野人室中寄张十一》的作者是王昌龄,被选入《全》的第140卷第17首。
《出郴山口至叠石湾野人室中寄张十一》原文
出郴山口至叠石湾野人室中寄张十一
作者:唐·王昌龄
槠柟无冬春,柯叶连峰稠。
阴壁下苍黑,烟含清江楼。
景开独沿曳,响答随兴酬。
旦夕望吾友,如何迅孤舟。
叠沙积为岗,崩剥雨露幽。
石脉尽横亘,潜潭何时流。
既见万古色,颇尽一物由。
永与世人远,气还草木收。
盈缩理无馀,今往何必忧。
郴土群山高,耆老如中州。
孰云议舛降,岂是娱宦游。
阴火昔所伏,丹砂将尔谋。
昨临苏耽井,复向衡阳求。
同疚来相依,脱身当有筹。
数月乃离居,风湍成阻修。
野人善竹器,童子能溪讴。
寒月波荡漾,羁鸿去悠悠。
《出郴山口至叠石湾野人室中寄张十一》注释
1、郴山:山名,在令湖南郴县。《水经注》:“黄水又北流,注于耒水,谓之郴口。”郴,全诗校:“一作柳。”野人:乡野之人,农夫。
2、槠柟:皆南方常绿乔木,叶经冬不凋。
3、柯叶:树的枝和叶。
4、阴壁:面北的山崖石壁。
5、景:日光。沿曳:顺流而下曰沿;牵引曰曳。这里指纤夫沿江拉纤。
6、“响答”句:指纤夫们的号子声此呼彼应,随兴酬答。
7、旦夕:早晚。犹时时。
8、迅孤舟:快速行船。
9、崩剥:崩塌,剥落。
10、石脉:岩石的纹理。横亘:横贯。
11、万古色:从古以来便是如此的景色。
12、物由:物理原由。
13、盈缩:指世间事物的消长、进退、屈伸、隆替等。14耆老:指年高德重受人尊敬的老人。中州:指中原地区。
14、舛:困厄,不幸。全诗校:“一作外。”
15、阴火:王嘉《拾遗记》载:“浮玉山下有巨穴,穴中有水,其色若火。昼则通昽不明,夜则照耀穴外,虽波涛灌荡,其光不灭,是谓阴火。”
16、丹砂:即朱砂。古时道士以朱砂练丹,以为服之可以长生不死。
17、苏耽井:《水经注》卷三0引《桂阳列仙传》载:苏耽,郴县人,少孤,养母至孝。一日辞母曰:“受性应仙,当违供养。……年将大疫,死者略半。穿一井饮水,可得无恙。”井在郴县。
18、同:全诗校:“一作问。”疚:忧苦不幸。
19、筹:谋划,策略。
20、风湍:风浪急流。阻修:道路阻隔遥远。
《出郴山口至叠石湾野人室中寄张十一》作者介绍
王昌龄(698—约757)唐代诗人。字少伯,唐京兆长安(今陕西西安)人。公元727年(开元十五年)进士及第,授秘书省校书郎。公元734年(开元二十二年)中博学宏词,授汜水(今河南荥阳县境)尉,再迁江宁丞,故世称王江宁。约在公元737年(开元二十五年)秋,获罪被谪岭南。三年后北归。公元748年(天宝七年)谪迁潭阳郡龙标(今湖南黔阳县)尉。安史乱后还乡,道出亳州,被刺史闾丘晓所杀。
王昌龄在当时曾名重一时,有“诗家夫子王江宁”之称,擅长七绝,被后世称为“七绝圣手”。存诗一百七十余首,多为当时边塞军旅生活题材,描绘边塞风光,激励士气,气势雄浑,格调高昂,手法细腻。
《出郴山口至叠石湾野人室中寄张十一》繁体对照
卷140_17出郴山口至疊石灣野人室中寄張十壹王昌齡
槠柟無冬春,柯葉連峰稠。
陰壁下蒼黑,煙含清江樓。
景開獨沿曳,響答隨興酬。
旦夕望吾友,如何迅孤舟。
疊沙積爲崗,崩剝雨露幽。
石脈盡橫亘,潛潭何時流。
既見萬古色,頗盡壹物由。
永與世人遠,氣還草木收。
盈縮理無馀,今往何必憂。
郴土群山高,耆老如中州。
孰雲議舛降,豈是娛宦遊。
陰火昔所伏,丹砂將爾帧
- 上一篇:《江行夜宿龙吼滩,临眺思峨眉隐者,兼寄幕中
- 下一篇:唐诗宋词鉴赏阅读心得