夫秦王有虎狼之心
把下列句子翻译成现代汉语。
1、夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。
2、因此谴将守关者,备他盗之出入与十分也。
3、大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?[由整理]
4、秦之遇将军,可谓深矣,父母宗族,皆为戮没。
5、燕王诚振怖大王之威,不敢兴兵以拒大王,愿举国为内臣,比诸侯之列,给贡职如郡县。
6、不愤不启,不悱不发;举一隅不以三隅反,则不复也。
7、子曰:“知者乐水,仁者乐山;知者动,仁者静;知者乐,仁者寿。”
答案:
1。秦王有象虎狼一样凶狠的心肠,杀人惟恐不能杀尽,处罚人惟恐不能用尽酷刑,(因此)天下老百姓都背叛了他。
2。因此派遣官兵去把守函谷关的原因,是为了防备其它盗贼的进出和意外变故。
3。做大事情不必顾虑细枝末节,讲大礼不必讲究小的礼让。此刻人家正象切肉的刀和砧板,我们是鱼和肉,为什么(还要)告辞呢?
4。秦国对待将军,能够说太刻毒了。父亲、母亲和宗族,全被杀戮或没收为官奴了。
5。燕王真的惧怕大王的威势,不敢起兵抗拒大王,愿意全国上下都做秦国的臣民,排在诸侯的行列里,象秦国的郡县那样贡纳税赋。
6。孔子说:“不到他发奋想弄明白而不得的程度不好去开导他;不到他心里明白却不能完善表达出来的程度不好去启发他。如果他不能举一反三,就不好再反复地给他举例了。”
7。孔子说:“聪明的人喜爱水,有仁德的人喜爱山。聪明的人活跃,有仁德的人沉静。聪明的人生活快乐,有仁德的人容易长寿。”